1、朝如青絲暮成雪翻譯:年輕時(shí)的滿頭青絲如今已是雪白一片。
2、出自李白的《將進(jìn)酒》。
3、原文
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生自得須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽一作:側(cè)耳聽)鐘鼓饌玉不足貴,??撮L醉不復(fù)醒。(不足貴一作:何足貴;不復(fù)醒一作:不愿醒/不用醒)古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來一作:自古;惟通:唯)陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人作甚言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
原句出自李太白《將進(jìn)酒》。
青絲——古語指黑頭發(fā),雪——白發(fā)。高堂明鏡——高堂上的明鏡里
如此一來,原句之意可得:作者在高堂上的明鏡里看見自己的白發(fā)而悲傷,早上還是滿頭黑發(fā),到傍晚確實(shí)白發(fā)蒼蒼。
結(jié)合全詩,是講作者感嘆自己老之將至,垂暮之年,滿腔報(bào)酬無從發(fā)揮而悲傷。
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生自得須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,鐵路運(yùn)輸 上??者\(yùn),將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,??撮L醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人作甚言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
一、 “高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”意思是:
你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。感嘆的是人生在時(shí)間上流逝的飛快且不可逆轉(zhuǎn)。
詩句體現(xiàn)的是感嘆歲月無情,人生易老了。拓展資料:此詩句的原文出自李白《將進(jìn)酒》。
將進(jìn)酒 唐代-李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生自得須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,希看長醉不復(fù)醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人作甚言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。實(shí)在有更深的一層意思:某些高官厚祿的家伙的所做所為會(huì)讓人擔(dān)憂到白了頭發(fā)。李白官路不順眾人皆知,空有一身抱負(fù),卻不得發(fā)揮.眼睜睜看著一些尸位素餐的人胡作非為,卻無能為力。李白(701年-762年),唐代著名浪漫主義詩人,字太白,號青蓮居士,又號“謫神仙”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣天子(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人開朗大方,海運(yùn)報(bào)價(jià) 國際快遞,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《看廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。二、“絳綃縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。笑語檀郎,今夜紗廚枕簟涼?!钡囊馑际牵?/p>
雪白的肌膚若隱若現(xiàn),一對玲瓏如玉、晶瑩如雪的酥乳,靜若處子動(dòng)若脫兔,一陣一陣的幽香散發(fā)出來,然后,脈脈含情、溫言軟語地對檀郎嬌滴滴的說道:“相公,今晚的床席很舒服哦!我們早點(diǎn)上床休息吧”!
拓展資料:這首詞的完整版晚來一陣風(fēng)兼雨,洗盡炎光。理罷笙簧,卻對菱花淡淡妝。絳綃縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。笑語檀郎,今夜紗廚枕簟涼?!冻笈珒骸防钋逭者@首詞寫得十分香艷,卿卿我我的兒女情態(tài)躍然紙上。稱得上是“風(fēng)情無窮,眩睛搖目?!薄袄砹T笙簧,卻對菱花淡淡妝”,彈琴理妝兩個(gè)動(dòng)作在這里似乎有著特別的意味。
李清照,濟(jì)南人,號易安居士。宋代女詞人,婉約派代表。生于書香門第,在家庭熏陶下小小年紀(jì)便文采出眾。對詩詞散文字畫音樂無不通曉,以詞的成就最高。詞清新委婉,感情真摯,且以北宋南宋生活變化呈現(xiàn)不同特點(diǎn)。李清照的詞前期反映閨中生活感情自然風(fēng)光別思離愁,清麗明快。后來由于丈夫往世再加亡國傷痛,詩詞變?yōu)槠鄾霰?,抒發(fā)懷鄉(xiāng)悼亡情感也寄托強(qiáng)烈亡國之思。有《易安居士文集》等傳世。
李清照一生坎坷不平,飄泊無定。她曾經(jīng)沉浮塵世之情海,得失盡是淚,又歷經(jīng)國家政權(quán)更迭。所以她的作品與其人生經(jīng)歷無不休息相關(guān),在表現(xiàn)塵世之悲歡離合所突顯的人的感情也有輕重。她出生于貴族家庭,其父母能文善詞。她十八歲便脫離了她的童貞時(shí)代,和趙明誠結(jié)為連理,這算是她一生生活中最美滿的時(shí)代,由她的詞“絳綃薄,水肌瑩,雪膩酥香,笑語檀郎,今夜紗幬枕簟涼”(《采桑子》)“繡幕芙蓉一笑間,斜偎寶鴨依香腮,眼波才動(dòng)被人猜。”
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運(yùn) |
國際海運(yùn) |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |