全文如下:
《蝶戀花》
宋晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?
意思:西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。
出自宋代詞人晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?
此詞寫(xiě)深秋懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路,意思是昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨(dú)自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。
出自宋代晏殊《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》,昨夜西風(fēng)凋碧叔,獨(dú)上高樓,看盡天涯路。
“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)”出自晏殊《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》。全詩(shī)內(nèi)收留如下:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕冷,一雙燕子飛往。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿進(jìn)朱戶(hù)。昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨(dú)自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。擴(kuò)展資料:昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)與王國(guó)維“三種境界”王國(guó)維:古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界:1、“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路”,此第一境也。2、“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也。3、“眾里尋他千百度,回頭驀見(jiàn),那人正在,燈火闌珊處”,此第三境也。參考資料來(lái)源:百度百科-蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)”出自于宋代詞人晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》,詞的全文如下:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?【口語(yǔ)譯文】清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕冷,一雙燕子飛往。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿進(jìn)朱戶(hù)。昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨(dú)自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。擴(kuò)展資料:《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》一詞寫(xiě)深秋懷人,是晏殊的代表作之一。在婉約派詞人很多傷離懷遠(yuǎn)之作中,《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是一首頗負(fù)盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點(diǎn),而且具有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠(yuǎn)的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。這首詞上闕描寫(xiě)苑中景物,運(yùn)用移情于景的手法,注進(jìn)主人公的感情,點(diǎn)出離恨;下闕承離恨而來(lái),通過(guò)高樓獨(dú)看生動(dòng)地表現(xiàn)出主人公看眼欲穿的神態(tài),蘊(yùn)含著愁苦之情。全詞情致深婉而又寥闊高遠(yuǎn),深婉中見(jiàn)蘊(yùn)藉,廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵,很好地表達(dá)了離愁別恨的主題。參考資料:百度百科-蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
【原句】昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,看盡天涯路。【直譯】昨天晚上,西風(fēng)勁吹,青翠茂盛的樹(shù)木都喪失了生機(jī)。(今天清晨),我一個(gè)人登上高樓,看著天邊遠(yuǎn)路,直看到盡頭,(也不見(jiàn)佳人的回影)?!捐b賞】天氣陡冷,萬(wàn)物凋零,不由憂(yōu)切遠(yuǎn)方的佳人。晨起就登高看遠(yuǎn),希翼看到麗影回蹤,沿路越看越遠(yuǎn),直到天之盡頭也不見(jiàn)心上人的身影。久久凝眸,不甘放棄,只看奇跡出現(xiàn)。希翼幻滅,更加難以抑制思念的情懷。整句使上片固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風(fēng)方烈,碧樹(shù)盡凋;木如同此,人何以堪!“看盡”,既表明其遠(yuǎn)看之遠(yuǎn),也見(jiàn)出其凝眸之久,從時(shí)空兩方面拓展了詞境。但“看盡天涯路”,卻不見(jiàn)天涯人?!驹~】蝶戀花①宋·晏殊檻菊愁煙蘭泣露,②羅幕輕冷,③燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。④昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,⑤山長(zhǎng)水闊知何處?!咀g文】:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕冷,燕子雙飛而往。皎潔的月亮不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉都穿進(jìn)紅紅的門(mén)戶(hù)。昨夜西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù),我獨(dú)自登上高樓,看盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處?!疽呻y點(diǎn)注釋】:①晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺(tái)、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,海運(yùn)費(fèi),詞語(yǔ)雅麗,為當(dāng)時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。②檻:欄桿。③羅幕:絲羅的帷幕,富朱紫家所用。④朱戶(hù):猶言朱門(mén),指大戶(hù)人家。⑤尺素:書(shū)信的代稱(chēng)。古人寫(xiě)信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱(chēng)尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)》“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”?!举p析點(diǎn)撥】:這首詞寫(xiě)離恨相思之苦,情景交融,細(xì)致進(jìn)微,感人至深。上片重在寫(xiě)景,寓情于景,一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。在詩(shī)人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時(shí)流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄盡的特寫(xiě)鏡頭,正是抒懷主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態(tài)的寫(xiě)照?!傲_暮輕冷”二句將筆觸由苑中折回室內(nèi),似乎是寫(xiě)燕子由于羅幕輕冷而離往,實(shí)則寫(xiě)作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛往”,不僅是帶有鮮明的季節(jié)特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當(dāng)作者目送時(shí)而繞梁呢喃、時(shí)而穿簾追逐的雙燕相隨而往之際,該懷著怎樣一份孑然獨(dú)立的悵惘!“明月不諳”二句引來(lái)明月作進(jìn)一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發(fā)——月已圓而人未圓,作者對(duì)那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。下片寫(xiě)登樓看遠(yuǎn)。“昨夜西風(fēng)”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風(fēng)方烈,碧樹(shù)盡凋;木如同此,人何以堪!“看盡”,既表明其遠(yuǎn)看之遠(yuǎn),也見(jiàn)出其凝眸之久,從時(shí)空兩方面拓展了詞境。但“看盡天涯路”,不見(jiàn)天涯人。既然如此,那就只有寄書(shū)寓意了。“山長(zhǎng)水闊知何處”,以無(wú)可奈何的悵問(wèn)作結(jié),給人情也悠悠、恨也悠悠之感?!蓖鯂?guó)維在《人間詞話(huà)》中把此詞“昨夜西風(fēng)”三句和歐陽(yáng)修、辛棄疾的詞句一起比作治學(xué)的三種境界中之第一境界,足見(jiàn)本詞之負(fù)盛名。即第一境界為:“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路。”第二境界為:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”第三境界為:“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處?!被卮鹫撸簂qlwlk-同進(jìn)士出身八級(jí)2008-11-2114:27多讀才能理解,內(nèi)心的感受,看別人的只是表面回答者:32yun-初進(jìn)江湖四級(jí)2008-11-2116:56怎么說(shuō)呢,回答起來(lái)不是太輕易:給你個(gè)我自己的理解吧古人都有登樓的情節(jié),從早些的紂王的建"摘星樓",到后來(lái)的登黃鶴樓,以及《岳陽(yáng)樓記》,這是一種詩(shī)人的風(fēng)雅或追求,國(guó)際貨運(yùn) 空運(yùn)價(jià)格,當(dāng)然你也可以理解為是傳承,居高臨下。頭上千古風(fēng)云、南星北斗、月皎月如鉤,身邊落霞、松風(fēng),腳下長(zhǎng)河、平湖、萱草。美是立體的,身在樓中,樓在畫(huà)中,想不感慨都那難!更何況是詩(shī)人。所以“獨(dú)上西樓”就再正常不過(guò)了。樓外:西風(fēng)凋碧樹(shù),思念親人\感慨自己,情也悠悠、恨也悠悠,你說(shuō)“路”還會(huì)有盡頭嗎?這首詞之所以好,就是由于情景交融,感情真摯,細(xì)膩,讀罷令人感慨很多。
晏殊
字同叔,撫州臨川人.是宋代著名的婉約派詞人.景德中賜同進(jìn)士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書(shū)門(mén)下平章事兼淑密使。謚元獻(xiàn)。其詞擅長(zhǎng)小令,多表現(xiàn)詩(shī)酒生活和悠閑情致,語(yǔ)言婉麗,頗受南唐馮延已的影響。晏詞造語(yǔ)工七巧濃麗,音韻和諧,風(fēng)騷蘊(yùn)藉,溫潤(rùn)秀潔.原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往.明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù).
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,看盡天涯路.欲寄彩箋無(wú)尺素,山長(zhǎng)水遠(yuǎn)知何處
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
【作者】晏殊【朝代】宋
檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕冷,燕子雙來(lái)往。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶(hù)。
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長(zhǎng)水闊知何處。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國(guó)際 |
國(guó)際空運(yùn) |
國(guó)際海運(yùn) |
國(guó)際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |